Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Кандидат

Женщина, 39 лет, родилась 27 августа 1985

Не ищет работу

Абакан, готова к переезду, готова к редким командировкам

Указан примерный район поиска работы

Специалист с китайским языком

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа

График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа

Опыт работы 13 лет 10 месяцев

Январь 2015по настоящее время
10 лет 6 месяцев
Huawei Technologies, Co
Переводчик
Заказчик: Ltd Начало: Место: город Шэньчжэнь, Китай (головной офис компании) ------- Содержание проекта: строительство многофункционального здания для приема делегаций, проведения крупных конференций и переговоров с задействованием строительных и проектных организаций из разных стран для оформления залов в присущем каждой стране стиле (ОАО «Моспроект-2» занимался проектированием аналогов залов Большого Кремлевского Дворца и Зимнего Дворца)
Январь 2015по настоящее время
10 лет 6 месяцев
ОАО "Моспроект-2"
Переводчик
Переводчик китайского языка им. М.В. Посохина ------- Обязанности: * устный перевод по телефонной и видеосвязи, а также на переговорах в Москве и Китае * письменный перевод технической и проектной документации * ведение переписки с китайским партнером Описание проекта:
Июль 2009Октябрь 2012
3 года 4 месяца
Центральное Телевидение Китая, CCTV
Редактор-переводчик
• письменный перевод на русский язык китайских телепередач и сериалов • редактирование текстов

Навыки

Уровни владения навыками
Устный перевод
Последовательный перевод
Письменный перевод
Ведение переписки на иностранном языке
Подготовка презентаций на иностранном языке
Редактирование текстов на иностранном языке
Перевод договоров
Перевод художественной литературы
Ведение переговоров

Обо мне

Профессиональный переводчик с 10-летним опытом устных и письменных переводов на территории России и Китая. Работала с такими крупными компаниями, как ООО «БазэлЦемент», «CCTV-Русский», «Huawei Technologies Ltd., Co». В ходе карьерной деятельности удалось глубоко ознакомиться с особенностями китайской культуры, нюансами китайского менталитета, делового этикета и ведения переговоров, что неоднократно помогало избегать неприятных и неловких ситуаций в процессе коммуникации между российскими и китайскими партнерами, и как следствие, выстраивать доверительные отношения между ними.

Высшее образование

2016
Дипломатическая академия МИД РФ
Диплом с отличием
2007
Восточный , филолог-востоковед, референт-переводчик китайского языка

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийB2 — Средне-продвинутый


ИспанскийC1 — Продвинутый


КитайскийC2 — В совершенстве


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения